Wanner Pariser Nächte - Парижские ночи

Pariser Nächte - Парижские ночи

von

Russische Exillyrik aus Frankreich, 1920–1954. Zweisprachige Ausgabe. Übersetzt u. hrsg. von Adrian Wanner.

EUR 25,00

Buch in deiner Nähe kaufen


...oder deine aktuelle Postleitzahl eingeben:
oder

Beschreibung

Paris war ab Mitte der 20er Jahre bis zum Zweiten Weltkrieg die Hauptstadt der russischen Diaspora. Dort, in »Russkij Montparnasse«, entstand eine Lyrik, wie sie in der Sowjetunion schon bald nicht mehr gewünscht war. Diese zweisprachige Anthologie präsentiert 100 moderne russische Exilgedichte.
Paris war von Mitte der zwanziger Jahre bis zum Zweiten Weltkrieg die Hauptstadt der russischsprachigen Diaspora. Damit löste es Berlin als Exilstation ab, wohin sich eine Welle von Intellektuellen und Künstlern vor Revolution und Bürgerkrieg geflüchtet hatte. »Russkij Montparnasse« trat an die Stelle des vitalen »Charlottengrad«. Einige der nach Frankreich verschlagenen Autoren erlangten Weltruhm – aber nur als Erzähler: Ivan Bunin wurde 1933 sogar der Nobelpreis verliehen die Romane von Vladimir Nabokov, Nina Berberova und jüngst Gaito Gasdanov wurden in Dutzende Sprachen übersetzt, die Hauptwerke von Il´ja Zdanevič (Iliazd) gehören zum Besten, was im 20. Jahrhundert geschrieben wurde. Im Schatten dieser Prosa fand in Paris auch die Lyrik zu einer Blüte, während sie in der Sowjetunion zunehmend ideologisch im Keim erstickt wurde, wenn nicht gar Dichter – wie Nikolaj Gumiljov – bereits früh umgebracht wurden. Am dichterischen Reichtum in Paris – teils unter ärmlichsten Lebensbedingungen – hatten Tradition wie Moderne Anteil. Symbolisten des »Silbernen Zeitalters« konkurrierten mit Vertretern der existentialistischen »Pariser Note« und russisch-französischen Avantgardisten. Diese zweisprachige Anthologie versammelt 100 Gedichte von zwanzig russischen Exillyrikern aus Paris. Darunter sind berühmte Namen wie Marina Cvetaeva, Vladimir Nabokov, der von ihm bewunderte Vladislav Chodasevič oder Vassily Kandinsky, neben den wenigstens etwas bekannten Boris Poplavskij oder Anatolij Štejger stehen Georgij Ivanov, Georgij Adamovič, Dovid Knut, Jurij Mandel’štam u. a. Bewegend die Gedichte der Nonne Mutter Maria, die gegen GULAG wie Judenverfolgung anschrieb und der Résistance angehörte, ehe sie 1945 im KZ Ravensbrück ermordet wurde.
Adrian Wanner, Professor für Slavistik und vergleichende Literaturwissenschaft an der Pennsylvania State University, USA – hat u. a. Bände von Aleksandr Blok, Innokentij Annenskij sowie Dichtern der ukrainischen Moderne übersetzt. Im Arco Verlag erschien in seiner Nachdichtung Vladislav Chodasevičs gesammelte Lyrik Европейская ночь / Europäische Nacht.
Adrian Wanner, Professor für Slavistik und vergleichende Literaturwissenschaft an der Pennsylvania State University, USA – hat u. a. Bände von Aleksandr Blok, Innokentij Annenskij sowie Dichtern der ukrainischen Moderne übersetzt. Im Arco Verlag erschien in seiner Nachdichtung Vladislav Chodasevičs gesammelte Lyrik Европейская ночь / Europäische Nacht.

Autor*in

Adrian Wanner

Themen in »Pariser Nächte - Парижские ночи«

anatolij štejger boris poplavskij dovid knut georgij adamovič georgij ivanov iliazd il´ja zdanevič ivan bunin jurij mandel’štam marina cvetaeva mutter maria Paris Russische Avantgarde russische lyrik russisches exil

Stimmen zu »Pariser Nächte - Парижские ночи«

Details

ISBN: 9783965870260
Verlag: Arco
Erscheinung: 11.2024

Link teilen


Über buchnah.de | Die Buchhandlungen | Die Verlage | Impressum & Kontakt | Datenschutz | Presse


Auf dieser Seite kannst Du Buchhandlungen in der Nähe finden