The Colombian telenovela “Yo soy Betty, la fea” (1999-2001) is
accompanied by record figures. It was not only one of the most
successful telenovelas in its home country, its success also spread
outside the Colombian borders and reached many millions of
viewers throughout the world in over 80 countries. Its success
story continued with up to now 17 country-specific adaptations
with an astonishing cultural diversity in both Eastern and Western
civilizations.
This book uses a truly transdisciplinary approach. The original
Colombian story, the German and the US versions are focused upon
and compared as examples of intercultural entertainment formats.
They exemplify how the same story sells, works, is adapted,
interpreted and localized in different cultural environments. The
objective is to extract cultural specifics as well as transcultural
similarities, which contribute to the success in local, regional,
national and global markets. Additionally, the supporting media
and crossmedia communication strategies are analyzed to highlight
the importance of media convergence and transmedia storytelling.
Bianca Lippert
Fernsehen Kolumbien Medien TV TV- Formats Telenovela interkulturelle Entertainmentformate