Anja Pol-Tegge Pol-Tegge Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung

Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung

von Anja Pol-Tegge

Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart

Preis unbekannt

Buch in deiner Nähe kaufen


...oder deine aktuelle Postleitzahl eingeben:
oder

Beschreibung

Kulturtransfer zwischen Belgien und Deutschland durch literarische Übersetzungen – über die Rezeptionsmechanismen eines mehrsprachigen Ausgangskontextes.
Was verraten literarische Übersetzungen über die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen – Französisch und Niederländisch – in ein innovatives Forschungsformat ein. Durch detaillierte Übersetzungsanalysen von Texten namhafter Autor*innen wie Hugo Claus und Amélie Nothomb gibt sie Aufschluss über epistemische Konfigurationen im deutschen Zielkontext. Über Bilder der Fremdwahrnehmung und Selbstidentifikation bildet sie die Wirkmacht sozio-historischer Diskurse auf belgische Literaturen ab und verdichtet diese zu Tendenzen der Translationsdynamik.

Autor*in

Anja Pol-Tegge
Anja van de Pol-Tegge schloss 2021 ihre Promotion unter gemeinsamer Betreuung der Vrije Universiteit Brussel (VUB) und der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf ab. Sie studierte Angewandte Sprachwissenschaften und Übersetzungswissenschaften an der VUB.

Themen in »Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung«

Literaturübersetzung Literary Translation Belgien Belgium Deutschland Germany Mehrsprachigkeit Multilinguism French Kulturtransfer Französisch Dutch Niederländisch Language Sprache

Stimmen zu »Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung«

Besprochen in: www.fid-benelux.de, 17.02.2023 www.kulturausflandern.de/buchtipps, 1 (2023) https://neerlandistiek.nl, 21.02.2023 Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 1 (2026), Yves Huybrechts
()

»Eine anregende Studie, die methodisch neue Wege geht und erstmals Transfer, Rezeption und Übersetzung beider belgischen Literaturen in Deutschland in den Blick nimmt.«
()

Details

ISBN: 9783839465721
Verlag: transcript
Erscheinung: 02.01.2023

Link teilen


Über buchnah.de | Die Buchhandlungen | Die Verlage | Impressum & Kontakt | Datenschutz | Presse


Auf dieser Seite kannst Du Buchhandlungen in der Nähe finden