Đức Đạt Lai Lạt Ma giới thiệu và cắt nghĩa một nền đạo lý thế tục vượt qua các giới hạn tôn giáo, văn hóa và quốc gia. Cùng với hòa bình bền vững nó có thể là cơ sở để giải quyết các vấn đề toàn cầu.
VN: Chiến tranh. Nạn khủng bố. Chủ nghĩa dân tộc hẹp hòi. Hiện tượng biến đổi khí hậu và nóng lên toàn cầu. Trong tình trạng dường như vô vọng của hành tinh chúng ta, „Lời kêu gọi thế giới của Đức Đạt Lai Lạt Ma“ giúp chúng ta tìm lại niềm hy vọng và sức mạnh nội tâm. Với quyển sách nhỏ này, nhà lãnh đạo Phật giáo Tây Tạng giới thiệu phác thảo của mình về nền đạo lý thế tục và cắt nghĩa nó qua cuộc đàm đạo thú vị với nhà báo nổi tiếng Franz Alt. Đạo lý thế tục vượt qua các giới hạn tôn giáo, văn hóa và quốc gia nên có thể được mọi người chấp nhận. Đạo lý thế tục và nền hòa bình bền vững có thể là cơ sở để giải quyết các vấn đề toàn cầu. „Lời kêu gọi thế giới của Đức Đạt Lai Lạt Ma“ được truyền bá bằng tám ngôn ngữ phổ biến nhất. Bản tiếng Đức nằm trong danh mục sách bán chạy nhất của tạp chí Der Spiegel cả năm trời. Với bản dịch này, độc giả người Việt có thể tìm hiểu bằng tiếng mẹ đẻ về cuộc đời và tư tưởng của nhân vật xuất chúng nhưng lại rất khiêm nhường của chúng ta.
DE: Klimawandel und globale Erwärmung. Kriege. Terrorismus. Nationalismus. In dem scheinbar aussichtslosen Zustand unseres Planeten gibt „der Appell des Dalai Lama an die Welt“ neue Hoffnung und Kraft. In diesem Büchlein entwirft das Oberhaupt des tibetischen Buddhismus eine säkulare Ethik und erläutert sie ausführlich und in amüsanter Weise in einem Gespräch mit dem bekannten Journalisten Franz Alt. Diese Ethik geht über alle religiösen, nationalen und kulturellen Grenzen hinaus und kann daher von allen Menschen angenommen werden. Die säkulare Ethik und ein dauerhafter Frieden könnten Grundlage zur Lösung globaler Probleme sein. Das kleine Buch erscheint in den acht meistgesprochenen Sprachen. Die deutsche Version steht jahrelang auf der Bestseller-Liste der Wochenzeitschrift „Der Spiegel“. Mit dieser Übersetzung haben vietnamesische Leser die Möglichkeit, Einblick in das Leben und die Gedanken dieser hervorragenden und zugleich bescheidenen Persönlichkeit in ihrer Muttersprache zu gewinnen.
Dalai Lama
Geboren 1935, wird Lhamo Dhondrup als Dalai Lama, religiöser und weltlicher Führer Tibets, erkannt.
Nach der Besetzung Tibets durch China führt er als Neunzehnjähriger Friedensgespräche mit der chinesischen Führung.
Nachdem ein Volksaufstand, bei dem 90000 Tibeter ihr Leben verlieren, niedergeschlagen wird, flieht der Dalai Lama 1959 nach Indien, gründet eine Exilregierung und verkündet 1987 den »mittlerenWeg«. Daraufhin verzichtet Tibet auf die Unabhängigkeit und verlangt lediglich Autonomie innerhalb Chinas.
1989 wird dem Dalai Lama der Friedensnobelpreis verliehen.
Zwölf Jahre später übergibt er die politische Führung an einen frei gewählten Ministerpräsidenten.
Bis heute verehren fast alle Tibeter den Dalai Lama als ihren religiösen Führer und wünschen seine Rückkehr nach Tibet.
Tây Tạng (Tibet) giải quyết mâu thuẫn (Konfliktlösung) bất bạo động (Gewaltlosigkeit) đối thoại (Dialog) yêu kẻ thù (Feindesliebe) tâm linh (Spiritualität) tự trị (Autonomie)