Paolo Canavese Canavese La traduzione giuridico-istituzionale come veicolo di chiarezza

La traduzione giuridico-istituzionale come veicolo di chiarezza

von Paolo Canavese

Un’indagine sull’italiano delle leggi federali svizzere

EUR 98,00

Buch in deiner Nähe kaufen


...oder deine aktuelle Postleitzahl eingeben:
oder

Beschreibung

L’italiano, insieme al tedesco, al francese e al romancio, è una lingua ufficiale della Confederazione Svizzera. Data la sua posizione minoritaria, i testi istituzionali confederali in italiano sono pressoché sistematicamente frutto di traduzione. Questo volume si interessa all’italiano delle leggi federali, indagato dalla prospettiva della chiarezza linguistica e adottando una lente microdiacronica (1974–2018). L’analisi quanti-qualitativa, basata su corpus, di lessico, sintassi, testualità e influsso della traduzione ha permesso in primo luogo di mettere in mostra la chiarezza della legislazione svizzera, improntata sul principio huberiano della “legislazione popolare”. Inoltre, il filtro della traduzione si è rivelato un elemento catalizzatore nel panorama della scrittura chiara. In ultima analisi, i risultati sottolineano l’accresciuta autonomia dell’italiano istituzionale svizzero quale lingua ufficiale e la sua capacità di fungere da modello di chiarezza linguistica per altri contesti istituzionali.

Autor*in

Paolo Canavese
Paolo Canavese è collaboratore scientifico presso la Facoltà di traduzione e interpretazione (FTI) dell’Università di Ginevra e membro del Centro di studi in traduzione giuridica e istituzionale (TRANSIUS). I suoi interessi di ricerca includono la comunicazione istituzionale multilingue e l’accessibilità linguistica. Per la sua tesi di dottorato sulla chiarezza della legislazione svizzera in lingua italiana è stato insignito del Premio CIUTI (2023) e del Premio Giovanni Nencioni (2024).

Themen in »La traduzione giuridico-istituzionale come veicolo di chiarezza«

LLC SpG LLing Italian Svizzera linguistic translation Bundesgesetz Sprachengesetz federali svizzere Legge sulle lingue Swiss federal acts Loi sur les langues Traduzione giuridica leggi federali svizzere

Stimmen zu »La traduzione giuridico-istituzionale come veicolo di chiarezza«

Details

ISBN: 9783732912247
Verlag: Frank & Timme
Erscheinung: 05.06.2026

Link teilen


Über buchnah.de | Die Buchhandlungen | Die Verlage | Impressum & Kontakt | Datenschutz | Presse


Auf dieser Seite kannst Du Buchhandlungen in der Nähe finden