This interdisciplinary volume is devoted to research in the field of translation as a global and intercultural discourse and one of the most important interlingual processes in a contemporary globalized world. It focuses on three homogeneous sections: the importance and challenges of artificial intelligence for the scientific discipline of translation, translation didactics and the development of translation skills in the context of interdisciplinarity and technological development, and multi-layered translation, linguistic analysis and transcreation procedures in literary and professional translations. The volume presents a convincing, far-researching, and engaging study of the specifics of translation studies, which is both a profound and pleasurable reading not only for scholars but also for any reader who is interested in the unique art of translation.
Prof. Dr. Natalija Ulčnik (University of Maribor)
Vlasta Kučiš
Dr. Vlasta Kučiš is Full Professor at the Department of Translation Studies, University of Maribor in Slovenia. Research areas: translation studies, transcultural communication, translation theory and legal interpreting. Head of the international TRANS-network (Transcultural Communication and Translation).
AI AI AI KI DeepL ChatGPT Polnisch CAT tools Serbische Eigennamen code gloss Dolmetscher Postediting Translation Translators