Evelyn Dueck Dueck L’étranger intime

L’étranger intime

von Evelyn Dueck

Les traductions françaises de l’œuvre de Paul Celan (1971-2010)

Preis unbekannt

Buch in deiner Nähe kaufen


...oder deine aktuelle Postleitzahl eingeben:
oder

Beschreibung

For the first time, this study offers a detailed analysis of the translations of Paul Celan’s poetry published in French from 1971 to 2010. In addition, the author proposes a new model for translating poetry and analyzing poetic translation that extends beyond the work of Celan and engages critically with existing methods. As a result, it becomes possible to read Paul Celan’s poetry from an entirely new, foreign, and yet familiar perspective.

La présente étude offre, pour la première fois, une analyse détaillée des traductions françaises de la poésie de Paul Celan publiées entre 1971 et 2010. Elle élabore, par ailleurs, une pensée de la traduction poétique et de son analyse qui dépasse l’œuvre celanienne et qui prend position par rapport aux méthodes existantes. Elle ouvre ainsi la voie à une lecture tout à fait nouvelle, étrangère et pourtant intime de la poésie de Paul Celan.


Autor*in

Evelyn Dueck

Themen in »L’étranger intime«

Celan, Paul Übersetzung, literarische Übersetzungswissenschaft Paul Celan Literary Translation German–French Translations

Stimmen zu »L’étranger intime«

Details

ISBN: 9783110342963
Verlag: De Gruyter
Erscheinung: 31.01.2014

Link teilen


Über buchnah.de | Die Buchhandlungen | Die Verlage | Impressum & Kontakt | Datenschutz | Presse


Auf dieser Seite kannst Du Buchhandlungen in der Nähe finden