This work on clausal complementation studies the quantitative and qualitative similarities and differences of spoken learner and native language structuring by using data from VICOLSE (an oral learner corpus compiled by the author), LINDSEI and LOCNEC. It also shows how the interplay of several factors (e.g. methodology, corpus comparability, etc.) cannot be overlooked in learner language studies.
This study deals with the frequency and use of clausal complementation in the oral production of two different Spanish learner groups (i.e. Galician/Spanish learners and Spanish learners) as compared with a further learner group (i.e. German learners) and with native speakers (British students). By using corpus and learner linguistic approaches, this research aims to find out and explain the similarities and differences regarding the use of clausal complementation structures in the oral English of several groups of non-native and native speakers. In addition, this study also depicts the process of collection of the oral corpus VICOLSE, which contains transcripts of spoken English data produced by bilingual Galician/Spanish learners. The identification of variation in the use of clausal complementation across the data sheds light on the particular characteristics of spoken learner language syntax/structuring.
Beatriz Tizon-Couto
based Clausal clausal complementation Complements Complemnts Corpus Couto differences English Learner Lindsei Native similarities Spoken Study